Умр Утар Текст – Амнун Бабадостов и Ави Бенеди


Язык песни: Узбекский и перевод на русский

Описание: Эту песню я хотел сделать, когда мой дедушка был еще жив, но к сожалению это не получилось. Благодаря моим братьям, отцу и друзьям из Узбекистана, мне наконец удалось создать этот проект. Отдельное спасибо за такой трогательный и красивый клип моему брату Лиору. Мой дедушка был благородным человеком, народным артистом Таджикистана (СССР). Он всегда был корректен и профессионален во всем, что делал. Он имел семейные ценности и всегда создавал сплочение в доме. Царство ему небесное. Благодаря нему началась моя любовь к музыке. Надеюсь, что всем понравится эта душевная и чувственная песня. Она на узбекском языке и авторство принадлежит великому народному артисту Узбекистана Ортику Отажонову. Покойся с миром. Эту песню я играл с дедушкой в детстве, а сейчас я спел ее с ним дуэтом. Спасибо всем! Жду ваши мнения.

Умр Утар Текст – Амнун Бабадостов и Ави Бенеди

Umr o’tar, vaqt o’tar
Xonlar o’tar, taxt o’tar
Umr o’tar, vaqt o’tar
Xonlar o’tar, taxt o’tar

Omad o’tar, baxt o’tar
Lekin hech qachon chiqmas yodimdan
Sening yurishlaring, sening kulishlaring
Seni kulishlaring
Lekin hech qachon chiqmas yodimdan
Sening yurishlaring, sening kulishlaring
Seni kulishlaring

Bahorda bog’lar go’zal
Qor yog’sa tog’lar go’zal
Bahorda bog’lar go’zal
Qor yog’sa tog’lar go’zal

Bu yoshlik chog’lar go’zal
Lekin hech qachon chiqmas yodimdan
So’zsiz qarashlaring, holim so’rashlaring
Holim so’rashlaring
Lekin hech qachon chiqmas yodimdan
So’zsiz qarashlaring, holim so’rashlaring
Holim so’rashlaring

Oy chiqar goh zaholi
Do’stlar ko’pdir vafoli
Oy chiqar goh zaholi
Do’stlar ko’pdir vafoli

Hayot shundan safoli
Lekin hech qachon chiqmas yodimdan
Sekin so’zlashlaring, pinhon izlashlaring
Pinhon izlashlaring
Lekin hech qachon chiqmas yodimdan
Sekin so’zlashlaring, pinhon izlashlaring
Pinhon izlashlaring

Umr – yo’l, qayrilish ko’p
Uchrashish, ayrilish ko’p
Umr – yo’l, qayrilish ko’p
Uchrashish, ayrilish ko’p

Unutish, aytilish ko’p
Lekin hech qachon chiqmas yodimdan
O’sha kulishlaring, o’sha kelishlaring
Holim so’rashlaring
Lekin hech qachon chiqmas yodimdan
O’sha kulishlaring, o’sha kelishlaring
Holim so’rashlaring
Seni yurishlaring, seni yurishlaring
_________________________________
Перевод:
Жизнь пройдет, время пройдет,
Ханы пройдут, трон пройдет,
Удача пройдет, счастье пройдет –
Но никогда не уйдет из моей памяти,
Как ты ходила,
Как ты улыбалась.

Весною сад как прекрасен,
Снега идут, гора как прекрасна,
Эта молодая пора как прекрасна –
Но никогда не уйдет из моей памяти,
Как ты без слов смотрела,
Как спрашивала о моем самочувствии.

Луна восходит иногда ущербная,
Бывает много верных друзей,
Жизнь от этого имеет сладость –
Но никогда не уйдет из моей памяти,
Как ты тихо говорила,
Как ты тайно искала.

Жизнь – дорога, поворотов много,
Встреч, расставаний много,
Забытья, сказаний много –
Но никогда не уйдет из моей памяти
То, как ты улыбалась,
То, как ты приходила…